При първото ми посещение на Славейковия дом пред
мен се изправи една ниска на ръст, пълна жена, много спретната, с кръгло лице,
силно прошарени коси, ниско чело. Строги кафяви очи ме загледаха, от малките
уста се отронваха къси изречения. Противно на дядо Славейков, който беше
общителен, приказлив, тя не бе словоохотлива. Когато при първото ми отиване у
Славейкови запитах мъжа си: „Каква е баба Славейкова“ — той отговори само:
„Добра българка.“ Моите познайници от първото министерство бяха все възрастни
жени — Радка Цанкова, Сарафова — майката на Михаил Сарафов, Софийка Сукнарова —
жената на Никола Сукнаров — сръбкиня, и др.
„Добрата българка“ — жената на дядо Славейков, малцина познаваха, още по-малко си даваха труд да разберат какво се крие зад нейната затвореност и мълчание. Рядко съм срещала неуморно работлива жена като нея. Утрото бе посветено на готвене, че Славейкови начело с дядото обичаха да си похапват и си похапваха юнашки. По-вкусни гозби, приготвени от майка Ирина и моята собствена майка, нигде никога не съм яла в живота си. А била съм на богати трапези с най-изискани блюда, но нищо не ми се е угаждало като приготвеното от двете ми майки. Хеле баниците! В „Кървава песен“ Пенчовият старец Дивисил по образ, реч и мироглед поразително наумява дядо Славейкова, а баницата на гощавката в чест на войводата е копирана от изделията на майка Ирина… Че тя бе такава безподобна майсторица!
